Assia Djebar vue par les Roumains

Briana NĂFOREANU

Abstract


Assia Djebar has her place of honor in the francophone literature, being called “The Great Woman of Maghreb”. Her literary work is complex and contains novels (La Soif, La Femme sans sépulture, Les Impatients), short stories (Femmes d’Alger dans leur appartement) and poetry (Poèmes pour une Algérie heureuse). This article is a short study of the translations of Assia Djebar`s literary work in Romania by Alexandru Brumaru and Elena-Brânduşa Steiciuc. The paper also explores excerpts from two important novels and presents a comparative analysis between the two Romanian versions.


Keywords


francophone literature, translation, translator, Arabian items, Arabian culture, symbols

Full Text:

PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


DOCT-US

ISSN: 2065-3247

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DOAJ DOAJ EBSCOHOST

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Publicaţie periodică finanţată prin

Proiectul POS DRU „Doctoral Burses at USV”,

Contract de Finanţare POS DRU/6/1.5/S/22