Alexandru Talex – The Translator of Panait Istrati into Romanian

Cristina STAN

Abstract


For Panaït Istrati, the translation of his writings into Romanian has a major importance. Translating is equivalent, in his case, with the redefinition of his Romanian identity. The author auto-translated five of his books and he has imagined a theory of translation that he left as a model for other translators of his work. Alexandru Talex is the most complete translator of Istrati`s literary works. His remarkable efforts resulted in a prominent number of translations and thorough study of Panaït Itrati’s work.


Keywords


Translation project, translation position, complete translator

Full Text:

PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


DOCT-US

ISSN: 2065-3247

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DOAJ DOAJ EBSCOHOST

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Publicaţie periodică finanţată prin

Proiectul POS DRU „Doctoral Burses at USV”,

Contract de Finanţare POS DRU/6/1.5/S/22